В Дудинке отметили "Большой день"

"Аниэ дялы" – древний национальный праздник малочисленного народа Таймыра – нганасан. Они съезжались со всех стойбищ, когда на Крайнем Севере начинал таять снег и наступала весна. В этом году она задержалась на полуострове до начала июня.

В Дудинке отметили "Большой день"
04.06.2024
Sprache: ru RU

📝 Резюме

"Аниэ дялы" – древний национальный праздник малочисленного народа Таймыра – нганасан. Они съезжались со всех стойбищ, когда на Крайнем Севере начинал таять снег и наступала весна. В этом году она задержалась на полуострове до начала июня.

"Аниэ дялы" в переводе с нганасанского – "Большой день". Праздник начинается с кормления огня. Этот обряд у коренных народов имеет особое значение. Он объединяет вокруг себя все малочисленные этносы Таймыра. На сцене представлено все разнообразие нганасанской национальной одежды. Ее отличие от нарядов других этносов – использование трех цветов: красного, черного и белого. Это основная палитра, повторяющая оперение краснозобой казарки. По легенде нганасаны произошли именно от этой птицы. Мастерица Людмила Порбина создает национальную одежду. Однако не традиционным способом. Она использует не кожу и меха, а пряжу. В изделиях также, как и в сшитых парках есть мозаичные и геометрические линии и узоры. Символы кочевой жизни сложно поддаются спицам, но мастерица строго придерживается правил древних орнаментов. Сначала детально наносит рисунок на бумагу, затем вяжет по схеме. На один наряд может уйти до трех недель. Людмила Порбина, мастерица: "У меня мама мастерица, она шила парки. У нас многодетная семья была. Я смотрела у мамы всегда как она шьет. Но сейчас я шить не умею. И материала нет. И чтобы сохранить нганасанские парки и орнаменты я вяжу". Свои изделия мастерица дарит родным и близким. Каждый наряд дополняет также связанный из пряжи ободок. На детских костюмах – имитация меха, как заячий пушок. На создание одного наряда у мастерицы уходит 5 мотков ниток. Такой костюм можно носить в повседневной жизни, но ярче и эффектнее он выглядит, конечно на национальных праздниках. Здесь можно увидеть сшитые, вязаные национальные парки, украшенные бисером меховые жилетки, аксессуары и обувь – бокари. Народ "Ня" старается сохранить свое наследие и уникальную культуру во всех её бесконечных гранях. Анастасия, жительница Дудинки: "Несмотря на то, что ветер, люди веселятся. Им ярко, весело, очень тепло от них". Дмитрий, житель Дудинки: "Понравилось все полностью. Наряды очень интересные, красиво говорят. Сам язык интересный. Хорошо и радушно встречают". Нганасаны отмечают "Аниэ дялы" в Таймырской ойкумене впервые за много лет. Теперь собираться вместе они планируют как можно чаще. Евгения Сидельникова, знаток нганасанской культуры: "Я на следующий год хочу собрать уже общины нганасанские. И собрать роды нганасан. У нас же много, Чунанчар, Момде. всех собрать. На следующий год у меня будет более обширная программа, но там уже взрослые будут". Нганасанский "Большой день" – многонациональный. Поздравить пришли долганы, ненцы, эвенки, энцы. И хоть в тундре праздники – редкость, люди суровой закалки любят и умеют их отмечать.

📌 Теги:

новостная лента Красноярский край Красноярск Вести ГТРК "Красноярск"

Новые видео

Ähnliche Archiv-News

← Назад к новостям

🕒 Zuletzt Angesehen