Вести. Алания Перевод как призвание: о творчестве и планах Залины Басиевой

Вести. Алания Перевод как призвание: о творчестве и планах Залины Басиевой

Вести. Алания Перевод как призвание: о творчестве и планах Залины Басиевой

28.10.2022
Lesezeit: 0 min
1 mal angesehen
Sprache: ru RU

📝 Резюме

Вести. Алания Перевод как призвание: о творчестве и планах Залины Басиевой

Сегодня на сцене СОГАТ – премьера лермонтовского "Демона". На осетинском языке поэма зазвучит благодаря переводчику Залине Басиевой. Технически сложная работа удалась ей с блеском, говорят коллеги по цеху. Оно и не удивительно. В копилке поэта и переводчика множество наград, среди которых и медаль Кайсына Кулиева. Залина Басиева – автор более 30 песен, которые исполняют известные осетинские исполнители. В свет вышли и три сборника ее стихов.

Reagiere auf diesen Beitrag
Telegram Подписаться на NX Россия

Новые видео

← Назад к новостям

🕒 Zuletzt Angesehen