Taimyr celebra Día Internacional de la Lengua Materna

Fue aprobado por las Naciones Unidas hace un cuarto de siglo. Y para los norteños es de particular importancia. La península está habitada por los pueblos de cinco grupos étnicos indígenas: Nenets y Ents, Nganasans, Dolgans e Evenks. Cada uno tiene su propia cultura única, que es promovida por los representantes más brillantes y talentosos.

📝 Resumen

Fue aprobado por las Naciones Unidas hace un cuarto de siglo. Y para los norteños es de particular importancia. La península está habitada por los pueblos de cinco grupos étnicos indígenas: Nenets y Ents, Nganasans, Dolgans e Evenks. Cada uno tiene su propia cultura única, que es promovida por los representantes más brillantes y talentosos.

Raisa Yaptune se ocupa de cuatro estudiantes Nenets cuento de hadas "Clay". Un poco espeluznante, pero así es como los antiguos Nenets enseñaron a los niños a cuidarse de sí mismos y no a tirar juguetes. Son espíritus malignos que pueden comer o causar daño. El folclore nacional es parte integral de las lecciones de Raisa Pehedomovna. Raisa Yaptune, profesor de la lengua nativa en la escuela Dudin No. 1: "Aquí les gustó la expresión figurativa: "El estanque de la mula de Pirirakh" - "Como un pique rematado" parece. Habla de un hombre que no se ve a sí mismo, que es descuidado vestido, no ceñido. Verás, cuando discutas con un pique, no tiene ninguna apariencia. Puedes ver lo colorido que es el lenguaje Nenets. Y trato de hacer que usen esa expresión en su discurso cotidiano”. La experiencia laboral del maestro es más de medio siglo. Dedicó toda su vida a su cultura nativa. Encontrar un conocedor más profesional de la cultura Nenets es difícil. Cuanto menor sea la generación, mayor será la brecha lingüística. También hay tal cosa que los jóvenes de los grupos étnicos indígenas se avergüenzan de hablar su idioma. Esta tendencia viene de la era soviética. Cuando los Tundroviki enviaron a sus hijos a la ciudad para la educación, se les enseñó a hablar ruso, y su lengua materna fue olvidada. Moreover, the children were no longer given ethnic names. Se reirán en las escuelas. Raisa Yaptuno, trabajador honorable de Taimyr, conocedor de la cultura de Nenets: Pehedom es el nombre de mi padre. Es la línea de sangre Vyar. Otros, el mismo Wengo de la familia Tesedo, no tienen derecho a nombrar. Porque cada género tenía su propia lista de nombres para llamar.” Para hacer el discurso nativo realmente nativo, Raisa Yaptune se dedica a actividades científicas. Publicó 7 publicaciones, incluso en el idioma Nenets. El octavo libro, un libro de texto de lectura literaria, se prepara para ver la luz del día. Esto es esencialmente una actualización a una asignación antigua que tiene más de 40 años. Y en el Taimyr Museum of Local Lore, se expresaron dibujos animados basados en los cuentos de hadas de Pushkin en lenguas Dolgan y Nenets. En Taimyr, cada nación tiene su propia cartilla, muchos libros en idiomas nacionales. Por ejemplo, Anna Alekseevna Barbolina tradujo el Evangelio para los niños a Dolgan. Pero "Fly-Tsokotukha" habló en el lenguaje de los Khantai Evenks. Este es un pequeño grupo étnico que vive sólo en el territorio de Taimyr. Apareció hace cientos de años durante la migración de nómadas de Evenkia al territorio de la meseta de Putorana. El adverbio es su propio, norte, con una característica "gackany". El autor de la traducción es Tatiana Bolina-Ukocher. Ella misma escribe libros y manuales sobre el estudio de un dialecto raro. La idea de traducir el cuento de hadas de Korney Chukovsky vino a ella hace mucho tiempo. El trabajo era fácil, aunque no era sin palabras prestadas. El lenguaje, como se sabe, forma un hábitat en el que los grupos étnicos del norte no tienen ni samovar ni miel. Tatiana Bolina-- Ukocher, una metodista líder en la cultura de Evenki de la Casa Taimyr de Arte Popular: Bueno, digamos, cucarachas. No teníamos cucarachas, pero el kulikor kulikarnun - todo tipo de bichos, gusanos - tenemos todo esto. Dixikunka, Dixikun, y esto es un saltamontes. La propaganda de los idiomas nativos está positivamente influenciada, entre otras cosas, por la etnodicción. Este año la acción “Rusia – la Casa de los Pueblos” está dedicada al 80 aniversario de la Gran Victoria. En la plaga principal de Taimyr, Nenets se reunió para probar su conocimiento. Larisa Koshkareva, una trabajadora cultural del pueblo de Nosok: Por supuesto, conocemos nuestro lenguaje, que fue hablado por nuestros antepasados. Y, por supuesto, seguiremos llevando nuestro idioma nativo para que nuestros hijos puedan hablar su propio idioma”. Los pueblos indígenas más pequeños de Taimyr son Nganasans, Evenki, Entsov en general cerca de 200 personas. Los altavoces de idiomas e incluso menos, conocedores - cuentan con los dedos. Nentsev en la península vive más de tres mil personas, en total en Rusia - casi 50 mil. Sus vínculos culturales son mucho más fuertes. Y el más joven de la CMS son los Dolgans. Este grupo turco se está desarrollando rápidamente. Hace 100 años había varios cientos de ellos, ahora alrededor de 8 mil personas. Hay tendencias positivas, lo que significa que no se pierde todo por los cultivos en peligro.

📌 Etiquetas:

Krasnoyarsk Krasnoyarsk regiones Conduce GTRK Krasnoyarsk
← Volver a las noticias

🕒 Zuletzt Angesehen