Taimyr celebrates International Mother Language Day

It was approved by the United Nations a quarter of a century ago. And for the northerners it is of particular importance. The peninsula is inhabited by the peoples of five indigenous ethnic groups: Nenets and Ents, Nganasans, Dolgans and Evenks. Each has its own unique culture, which is promoted by the brightest and most talented representatives.

📝 Summary

It was approved by the United Nations a quarter of a century ago. And for the northerners it is of particular importance. The peninsula is inhabited by the peoples of five indigenous ethnic groups: Nenets and Ents, Nganasans, Dolgans and Evenks. Each has its own unique culture, which is promoted by the brightest and most talented representatives.

Raisa Yaptune deals with four-graders Nenets fairy tale "Clay". A little creepy, but this is how the ancient Nenets taught children to take care of themselves and not to throw toys. They are evil spirits that can eat or cause damage. National folklore is an integral part of Raisa Pehedomovna’s lessons. Raisa Yaptune, a teacher of the native language at Dudin school No. 1: "Here they liked the figurative expression: "Pyrirakh mule's pond" - "Like a ripped pike" looks like. It speaks of a man who is not watching himself, who is sloppy dressed, not girded. You see, when you argue with a pike, it has no appearance at all. You can see how colorful the Nenets language is. And I try to make them use that expression in their everyday speech.” The work experience of the teacher is more than half a century. She devoted her whole life to her native culture. Finding a more professional connoisseur of Nenets culture is difficult. The younger the generation, the greater the language gap. There is also such a thing that the youth of indigenous ethnic groups are ashamed to speak their language. This trend comes from the Soviet era. When the Tundroviki sent their children to the city for education, they were taught to speak Russian, and their native language was forgotten. Moreover, the children were no longer given ethnic names. They will be laughed at in schools. Raisa Yaptune, honored worker of Taimyr, connoisseur of Nenets culture: Pehedom is the name of my father. It's the Vyar bloodline. Others, the same Wengo of the Tesedo family, have no right to name. Because each genus had its own list of names to call.” To make the native speech really native, Raisa Yaptune is engaged in scientific activities. She published 7 publications, including in the Nenets language. The eighth book, a textbook of literary reading, is preparing to see the light of day. This is essentially an upgrade to an old allowance that is over 40 years old. And in the Taimyr Museum of Local Lore, cartoons based on Pushkin’s fairy tales on Dolgan and Nenets languages were voiced. In Taimyr, each nation has its own primer, many books in national languages. For example, Anna Alekseevna Barbolina translated the Gospel for children into Dolgan. But "Fly-Tsokotukha" spoke in the language of the Khantai Evenks. This is a small ethnic group living only in the territory of Taimyr. It appeared hundreds of years ago during the migration of nomads from Evenkia to the territory of the Putorana plateau. The adverb is its own, northern, with a characteristic "gackany". The author of the translation is Tatiana Bolina-Ukocher. She herself writes books and manuals on the study of a rare dialect. The idea to translate the fairy tale of Korney Chukovsky came to her a long time ago. The work was easy, although it was not without borrowed words. Language, as is known, forms a habitat in which northern ethnic groups have neither samovar nor honey. Tatiana Bolina-- Ukocher, a leading Methodist on Evenki culture of the Taimyr House of Folk Art: Well, let's say, cockroaches. We did not have cockroaches, but the kulikor kulikarnun - all sorts of bugs, worms - we have all this. Dixikunka, Dixikun, and this is a grasshopper. The propaganda of native languages is positively influenced, among other things, by ethnodictation. This year the action “Russia – the House of Peoples” is dedicated to the 80th anniversary of the Great Victory. In the main plague of Taimyr, Nenets gathered to test their knowledge. Larisa Koshkareva, a cultural worker from the village of Nosok: Of course, we know our language, which was spoken by our ancestors. And, of course, we will continue to carry our native language so that our children can speak their own language.” The smallest indigenous peoples in Taimyr are Nganasans, Evenki, Entsov in general about 200 people. Speakers of languages and even fewer, connoisseurs - count on the fingers. Nentsev on the peninsula lives more than three thousand people, in total in Russia - almost 50 thousand. Their cultural ties are much stronger. And the youngest of the CMS are the Dolgans. This Turkic group is developing rapidly. 100 years ago there were several hundred of them, now about 8 thousand people. There are positive trends, which means that all is not lost for endangered crops.

📌 Tags:

Krasnoyarsk Krasnoyarsk regions Drive GTRK Krasnoyarsk
← Back to News

🕒 Zuletzt Angesehen